Rabu, 05 Juni 2013

GRAMMAR TRANSLATION METHOD



Grammar-Translation Method
The grammar-translation method of foreign language teaching is one of the most traditional methods, dating back to the late nineteenth and early twentieth centuries. It was originally used to teach 'dead' languages (and literatures) such as Latin and Greek, and this may account for its heavy bias towards written work to the virtual exclusion of oral production. As Omaggio comments, this approach reflected "the view of faculty psychologists that mental discipline was essential for strengthening the powers of the mind." (Omaggio 89) Indeed, the emphasis on achieving 'correct' grammar with little regard for the free application and production of speech is at once the greatest asset and greatest drawback to this approach.
 Grammar explanation: personal pronouns (accusative). On chalkboard:
mein (meine, meinen) unser (unsere, unseren)
dein (deine, deinen) euer (euere, eueren)
sein (seine, seinen) ihr (ihre, ihren)
ihr (ihre, ihren) Ihr (Ihre, Ihren)
sein (seine, seinen)

Explain (in English) the use of these pronouns, and point out any discrepancies between English and German usage. Note especially the parallel formation to ein , as well as the accusative forms, and also explain the contractions (unsure , eure ).

Advantages

  • Translation is the easiest and shortest way of explaining meaning of words and phrases.
  • Learners have no difficulties to understand the lesson as it is carried out in the mother tongue.
  • It is a labor-saving method as the teacher carries out everything in the mother tongue.


Method

Grammar-translation classes are usually conducted in the students’ native language. Grammar rules are learned deductively; students learn grammar rules by rote, and then practice the rules by doing grammar drills and translating sentences to and from the target language. More attention is paid to the form of the sentences being translated than to their content. When students reach more advanced levels of achievement, they may translate entire texts from the target language. Tests often consist of the translation of classical texts.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar